Ко је овде црномањаст?

Ко је овде црномањаст?  

Значења неких простих речи временом се могу мењати, односно застаревати. Али, шта онда бива са речима које су из исте породице? Да ли и оне мењају значење?

Узмимо, на пример, именицу маст. Застарело значење ове речи је боја тена (пути), боја опште. Кад данас помислимо на ову реч, она за нас означава у првом реду масну, у води нерастворљиву супстанцу у ткиву животиња и биљака.

Некада се, на пример, за превртљивца и преваранта говорило да је премазан свим мастима, док ћемо данас чешће рећи да је премазан свим бојама. Ту видимо да се ово застарело значење сачувало и до данас.

Још нешто…

Да ли сте знали да и придев црномањаст у себи крије именицу маст? Вероватно не, јер се она овде закамуфлирала гласовним променама. Овај придев, дакле, означава некога тамне масти, односно тамне боје тена.

Глагол мастити, међутим, данас значи стављати маст у јело, мазати или трљати машћу, а не бојити као некад.

(Извор: ЛОМПАР, Весна; Граматика за 6. разред основне школе; Београд, Клетт 2008)

Advertisements

Оставите одговор

Попуните детаље испод или притисните на иконицу да бисте се пријавили:

WordPress.com лого

Коментаришет користећи свој WordPress.com налог. Одјавите се / Промени )

Слика на Твитеру

Коментаришет користећи свој Twitter налог. Одјавите се / Промени )

Фејсбукова фотографија

Коментаришет користећи свој Facebook налог. Одјавите се / Промени )

Google+ photo

Коментаришет користећи свој Google+ налог. Одјавите се / Промени )

Повезивање са %s